Föreläsning av Johanna Nählinder

September 28, 2018
Lästips
Extern länk
Föreläsningen "Den dubbla översättningen" av forskaren Johanna Nählinder.

"De flesta av oss har en bild av innovationer som bygger på teknik, gärna med koppling till industrin. I detta inslag presenteras varför vi måste tänka lite annorlunda kring innovationer i offentlig sektor. Inslaget förklarar varför innovationsbegreppet, för att bli tillgängligt och användbart i offentlig sektor, måste ”översättas” för att ta hänsyn till offentlig sektor som kontext och tjänster som den främsta typen av produkter."

Related Posts

Nyhetsbrev

Tack! Din e-post är registrerad!

Oops! Something went wrong while submitting the form